Membuat

Komentar 520
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl вышла. Что об игре думают журналисты и игроки
1 tahun

Я тоже надеюсь. Будет трудно писать книги и стихи с вбитыми в голову понятиями уголовника

Dinding GERVAK
1 tahun

Yah, saya berharap bisa kembali hidup secara spiritual dan meninggalkan sisa otak jika memungkinkan. Dan terima kasih. Saya juga berharap kamu bisa menjaga keutuhan organ dalam, penampilan, otak, akal, dan jiwa

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Ну, я надеюсь вернуться живым духовно и оставить остатки мозгов при возможности. И спасибо. Тебе тоже желаю оставить в целости внутренности, внешность, мозги, разум и душу

Роскомнадзор прокомментировал возможный запрет S.T.A.L.K.E.R. 2 в России
1 tahun

С другой стороны ты прав(а). Но хочу добавить, что если в самой игре будет не так много контента против Русских, то играть можно будет спокойно (конечно если игру не испортят людям другим способом). Ведь не каждый человек интересуется тем что творится в студии и просто играет в любимую серию игр. Это как те, кто слушает песни Black Sabbath, но не называет себя их фанатом, не знает названия альбомов, и даже не знаком с Оззи. Если игра будет сделана так, что человеку которому плевать на разрабов не заметил травли в сторону русских или сможет проигнорировать её/она будет не так ярко выражена, то можно будет играть спокойно. Как минимум стоит сыграть ради того, чтобы лучше узнать вселенную Сталкера и её сюжет, для фанатов

1 tahun

Художник может нести политическую чушь, но его творчество остаётся творчеством

1 tahun

Если игру нормально соберут, будут учитывать желания игроков и вернут всё родное в лучшем виде, то грех не сыграть. Даже если там будет что-то не то касательно политики, игра родная нам и мы хотим в нее сыграть.

Dinding GERVAK
1 tahun

Menarik, tetapi lagu-lagu Jane Eyre mendorong saya untuk menulis. Mereka lebih membantu menemukan motivasi dan ritme

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Удивительно, но писать меня подталкивают песни Джейн Эйр. Помогают, скорее, найти мотив и ритм

1 tahun

Selamat pagi!
Apa kabar?
Apakah kamu menemukan tempat yang hangat?
Apakah ada tempat untuk kita berdua di sana?

Apakah ada cinta di sana?
Jika mau, aku akan membawanya bersamaku!
Kita akan bersama seperti kelinci dan wortel,
Hanya tetapkan tujuan dan aku akan mendapatkan hadiah apapun!

Baik di tubuh maupun di jiwa, aku mencintaimu meski sakit,
Menjadi seorang masokis, ya inilah cinta,
Bersama satu, tetapi terpisah kita hanya nol!
Izinkan aku menambal lubang di jiwaku yang ditinggalkan oleh ngengat jahat.

Atau izinkan aku meniru ekspresi wajahmu,
Sudut mulut hingga telinga, tidak terabaikan oleh kebahagiaan,
Izinkan aku meniru senyuman bahagia,
Menghapus pikiran tentang kesedihan dari kepala.

Izinkan aku makan bersamamu,
Minum, tidur, seolah-olah aku di rumah,
Dari kepalaku, izinkan aku menghapus kata "kasar",
Ingin membuat setiap hari seperti hari ulang tahun.

Kucing yang mengganggu dulunya adalah singa,
Memutuskan bahwa kebahagiaan lebih penting baginya,
Mengetahui bahwa itu tidak ditutupi oleh bulu mahal,
Dan dia tidak peduli dengan semua itu!

Biarkan ada kegelapan dan dingin,
Tetapi dengan senyuman, izinkan aku melihat matamu,
Tidak merasakan sakit atau lapar,
Kamu bintangku!

Selamat pagi lagi,
Apa kabar?
Apakah aku sudah mengganggumu?
Ah, seandainya kamu milikku…

Seandainya kamu lebih keras kepala,
Tidak akan memberi napas,
Lebih berani dan lebih kuat,
Dari kekurangan oksigen, aku akan mati.

Aku akan mati karena kebahagiaan, mungkin aku tidak akan mengerti apa,
Apa, apa, apa yang terjadi padaku?
Di dalam muncul saringan pembersih,
Sekarang dengan rasa sakit, kebahagiaan bertarung dengan baik,
Sekarang pagi hariku seperti di film.

Ini pagi yang begitu cerah,
Tidak, ini bukan bir,
Tetapi juga penuh hingga ke tepi,
Tuangkan lagi, tolong.

Tuangkan tanpa ragu,
Aku tahu kamu bisa menuangkan lebih,
Membuatku mabuk, agar aku melupakan semua tawaran,
Membuatku mabuk, agar tidak ada penyesalan!
Agar tidak melepaskannya!

Agar membayar lebih dari yang diizinkan,
Meninggalkan hanya debu di dompet.
Walaupun aku bisa membiarkan lebih dari yang diizinkan,
Tetapi hanya karena di kepalaku hanya ada kamu.

Biarkan ada kegelapan dan dingin,
Tetapi dengan senyuman, izinkan aku melihat matamu,
Tidak merasakan sakit atau lapar,
Kamu bintangku!

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Утречко!
Как ты там?
Нашла ли теплое местечко?
Найдется ли место там обоим нам?

Найдется ли там любовь?
Если хочешь, возьму её с собой!
Будем мы вместе как кролик и морковь,
Лишь задай цель и достану подарок я любой!

Хоть на теле, хоть на душе от тебя люблю я боль,
Стал мазохистом, ну вот и она, любовь,
Вместе один, а раздельно каждый из нас лишь ноль!
Позволь залатать в душе дыру, что оставила в тебе злая моль.

Иль позволь повторить за тобою мимику,
Уголки рта до ушей, не обделённых счастьем,
Позволь повторить радостную улыбку,
С головы стирать мысли о несчастье.

Позволь с тобой поесть,
Попить, поспать, словно в доме я,
Из головы слово "хам" дай мне стереть,
Хочу я сделать каждый день как день рождения.

Надоедливый котёнок бывший львом,
Решил что важнее счастье для него,
Понял что оно не покрыто дорогим мехом,
И на всех их ему всё равно!

Пусть будет темнота и холод,
Но с улыбкою дай увидеть мне твои глаза,
Не замечаю боль или голод,
Ты моя звезда!

Снова утречко,
Как твои дела?
Не надоел ли я?
Эх, если бы ты мною была…

Была бы ты упрямей,
Не дала бы вздох,
Смелей и сильней,
От не хватки кислорода я бы сдох.

Сдох бы и от счастья, может и не понимал бы что,
Что, что, что со мной?
Внутри появилось очистительное решето,
Теперь с болью счастье ведёт удачный бой,
Теперь и утречко моё как в кино.

Это утречко, такое светлое,
Нет, это не пиво,
Но также до краёв полное,
Налей мне прошу ещё его.

Наливай не жалея,
Я знаю можешь налить ещё,
Опьянять, чтоб забывал все предложения,
Опьянять, чтоб не было сожаления!
Чтоб не отпускать её!

Чтоб заплатить больше дозволенного,
Оставить в кошельке лишь пыль.
Хоть и могу позволить больше позволенного,
Но лишь потому как в голове лишь ты.

Пусть будет темнота и холод,
Но с улыбкою дай увидеть твои глаза,
Не замечаю боль или голод,
Ты моя звезда!

1 tahun

Selamat malam,
Kami tidak terburu-buru menutup mata kami,
Menjauh dari dunia, berani sekuat tenaga,
Tidak ingin terbangun sama sekali,

Mereka tidak akan mengingat namamu,
Kami menderita dan menunggu kehancuran kami,
Mereka mengira telah melihat lebih banyak dari kami,
Sementara kami hanya hidup dalam penyesalan,

Sayang sekali tidak menepati janji,
Sayang sekali meninggalkan cerita kami tanpa isi,
Sayang sekali meninggalkan dunia impian,
Sayang sekali hidup tanpa keinginan,

Saya berjalan di tepi untuk jatuh,
Tidak mengerti bahwa saya menarikmu ke dalam pelukan kematian,
Untuk pengampunan, saya memutuskan untuk menghancurkan diri sendiri,
Walaupun ibu melahirkan saya bukan untuk mati,

Di kedalaman kegelapan yang tak terhindarkan kami mencoba melarikan diri,
Kami berlari saling memandang, seolah tidak ada yang bisa dikatakan,
Hidup untuk diri sendiri atau membuktikan cinta?
Setiap orang akan memilih jalannya sendiri, agar hidup tidak rumit,

Saya meninggalkanmu sendirian,
Terpaksa saya harus tenggelam,
Jatuh dan tidak bisa terbang,
Bukan burung, bukan manusia, saya tidak bisa bernyanyi,

Di dalam ransel saya tidak ada apa-apa,
Begitu juga dalam hidup saya sudah tidak ada siapa-siapa,
Terkadang saya tidak mengerti untuk apa saya hidup?
Saya bertanya: penderitaan kita untuk siapa?

Berpisah seperti kapal di laut,
Siapa yang mengikuti takdir, siapa yang mencari keuntungan,
Apakah kita mengerti, seberapa dekat kita?
Apakah kita mengerti, betapa bodohnya kita?

Apakah kita mengerti, bahwa ini bukan takdir,
Kita berdua selamanya berpindah kota,
Biarkan tahun dan minggu berlalu,
Tidak ada badai yang akan menghalangi pertemuan.

Tidak ada orang bodoh dan musuh yang akan menghalangi,
Kita sendiri yang akan menghalangi diri kita, lihatlah,
Lihatlah, sudah berapa jauh kita,
Lihatlah, pada kemajuan kita di wajah.

Biarlah kita bodoh, tapi kita hidup,
Hidup dan akan menghadapi segala ujian,
Yang penting adalah hidup, dan meskipun kita sakit
Di kepala kita, kita akan tetap kuat.

Hanya kematian yang memutuskan semua ikatan,
Tapi kenangan tentang yang telah meninggal tidak dikenal hanya oleh sampah,
Dan kita bukan sampah, meskipun kita bodoh,
Bodoh yang masih dicintai oleh takdir, lihatlah kebenaran di mata!

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Доброй ночи,
Мы не спешно закрываем свои очи,
Уходим от мира, смело что есть мочи,
Не желаем просыпаться больше вовсе,

Они не вспомнят твоего имени,
Мы страдаем и ждём своей гибели,
Они считают что больше нашего видели,
А мы всего лишь живём в сожалении,

Зря тогда не сдержали обещаний,
Зря оставили наши истории без содержаний,
Зря покидали мир мечтаний,
Зря жили без желаний,

Я пошёл по краю чтоб упасть,
Не понимал что тяну тебя за собой смерти прямо в пасть,
Ради прощения, решил сам себя сломать,
Хоть не для смерти родила меня мать,

В глубине неизбежной тьмы пытались мы убежать,
Бежали друг на друга смотря, как будто нечего сказать,
Жить ради себя или любовь нам доказать?
Каждый выбрал бы свой путь, дабы жизнь не усложнять,

Я оставил тебя одну,
Сам вынужден уйти ко дну,
Упал и не смог взлететь,
Не птица, ни человек, я не умею петь,

В моём рюкзаке вовсе нет ничего,
Также и в жизни моей уже и нет никого,
Иногда не понимаю жить мне ради чего?
Задаюсь вопросом: страдания наши ради кого?

Разошлись как в море корабли,
Кто по судьбе, кто ради прибыли,
Понимаем ли, на сколько близки?
Понимаем ли, глупцами какими были?

Понимаем ли, что не судьба,
Нам с тобой навсегда сменить города,
Пусть пройдут и года, и недели,
Не помешают встречи никакие метели.

Не помешают дураки и враги,
Не помешаем мы сами себе посмотри,
Посмотри, сколько прошли мы уже,
Посмотри, на наш прогресс на лице.

Пусть и дураки мы, но зато мы живые,
Живые и пойдут нам испытания любые,
Главное жить, а дальше даж есль больные
На голову будем, мы будем также сильные.

Лишь смерть разрывает все связи,
Но зато память о умершем не знакома лишь мразям,
А мы и не мрази, хоть и дураки,
Дураки судьбою ещё любимы, ты правде в глаза посмотри!

Dinding Bobur Amatov
1 tahun

Aku akan menambahkan "jadi dia juga seorang pecandu!"

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Добавлю "так он ещё и наркоман!"

1 tahun

Kamu ditinggalkan. Saya sarankan untuk menjatuhkan "bukan orang yang baik"

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Тебя кинули. Предлагаю свергнуть его "не самый хороший человек"

1 tahun

Rahasia (yang tidak saya ketahui) terungkap

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Тайна (о которой я не знал) раскрыта

Названы номинанты на The Game Awards 2024
1 tahun

Не очнусь пока кто-нибудь не принесёт мне завтрак в постель

1 tahun

Нет

1 tahun

Только мы его ждём

1 tahun

Я думал самая лучшая мобильная игра это Мой говорящий Том и Моя говорящая Анджела, с ПАБГом и Клаш оф Кланс

1 tahun

Сталкера не хватает

«Реальный Гордон Фримен» покинул Valve
1 tahun

Вернее не очень то и позожи

Dinding MrProRock(33RU)
1 tahun

Hmmmmmmmmmmmmmm

Komentar telah diterjemahkan Tampilkan yang asli (RU)Tampilkan terjemahan (ID)

Хмммммммммммммммммммм

Авторы S.T.A.L.K.E.R. 2 показали обновлённых Тушканов
1 tahun

Согласен. Но и вместе с тем мутанты не очень интересные

Muat lebih banyak